© 2015 Wouter Hesseling. Ten Katestraat 190 1053CK Amsterdam The Netherlands 0031(0)206161057/ (0)621225758

  • LinkedIn Social Icon
  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon

无声杂耍:

保证4分钟吸引你的注意力! 他们可以通过耳机直接听到你的信息。。。

1/7

为你的观众提供最多25个耳机,一到两名杂耍人员即可呈现一场非常简短而精彩的表演。高科技的发光俱乐部与纯熟的杂耍技巧相结合,为你打造4分钟令人难忘的娱乐瞬间。通过耳机,人们可以听到与杂耍俱乐部不断变化的色彩和特技完全同步的音乐。除了视觉和音乐体验以外,观众还能通过耳机听到与促销产品、服务或机构相关的信息。

 

  • 无声杂耍可提供各种语言,甚至是中文!

  • 可以两种语言同时呈现。

  • 文本均经过翻译、预先录制并且适当处理。

  • 旁白文本是完全度身定制的。

  • 所有色彩、音乐和特技都是专门定制的!

 

无声杂耍的独特优势:

在几分钟内完全吸引你顾客的注意力,(杂耍演员对参观者的一种承诺)。参观者在一场展会上平均只能集中20秒钟的注意力,然后保持一定安全距离。

文本、俱乐部的颜色,甚至是音乐都是为特定场合专门定制。

投资回报: 
- "每一分钱都值。" 
- "如果没有这次行动,我们会错失大部分领先优势。" 
- "与潜在客户展开谈话没法更容易了。" 
Océ,2011年4月在荷兰乌得勒支展览中心。

只需要很小的空间,并且可以轻松移动。 
不会产生噪音而打扰邻居。 
不仅如此,无声杂耍还可以屏蔽背景声音并且制造焦点。

保证让你在商业展会上占领优势地位? 
1。预定无声杂耍。 
2。与表演艺术家进行情况介绍。 
3。文本已进行编写、翻译和录制。 
4。在展览会上表演。 
你的业务将再也不会单调重复!

 

Silent Juggling uses high-tech computer clubs:

 

These clubs react to the music and the colors can be customized for the custommer.

 

Please check the video...

Graeme Barnett, the Exhibition Director of EIBTM:
“EIBTM Barcelona saw many creative ways to attract visitors onto exhibitors stands but by far and away the most innovative was Silent Juggling”.

VNU exhibitions Europe:
“The best trade fair entertainment of this moment”.

Bart Stelder van Océ:
"The return of investment is

very big”.

Jon Howarth from Manning

the Stand (Exhibition Training):
“Silent Juggling: it’s the future!”

To read the whole article:

Click here


Robert Hersee from MBTM:
“ It’s difficult to get more intimate

than that at a trade fair without

running the risk of getting

arrested!”

The Silent Juggling

presentation options: 

 

1. The travel case: a light-weight aluminum suitcase on wheels, which is efficient and portable. 

 

2. A custom-made presentation counter: matching your company's colors and logo, for optimal recognition.

Some examples of Silent Juggling audio:
ENGLISH - INFOCOMM
00:00 / 00:00
ENGLISH - VISIONSCONNECTED
00:00 / 00:00
DUTCH - KWS INFRA
00:00 / 00:00
DUTCH - INTERACTIVE INTELLIGENCE
00:00 / 00:00
GERMAN - INFOCOMM
00:00 / 00:00
SPANISH - INTERACTIVE INTELLIGENCE
00:00 / 00:00